domingo, 8 de março de 2009

Nem com o Magalhães de safam!

Não é que eu goste da infelicidade alheia, mas este ME tem estado mesmo a pedi-las!
O Ministério da Educação deu sexta-feira ordem para as escolas retirarem dos computadores Magalhães o software de jogos didácticos depois de o jornal Expresso ter confrontado o Executivo com os erros de ortografia, gramática e sintaxe nas instruções dos jogos incluídos no ambiente de trabalho Linux.

A tradução para português do programa educativo GCompris foi feita por um emigrante português em França, que tem a 4ª classe. Ao ‘Expresso’, José Jorge disse que 'ninguém até hoje' reviu a versão que criou. 'O problema da tradução é que nenhum português de Portugal se dedicou a ela', disse.

ALGUNS ERROS DO MAGALHÃES

Gravar-lo

Continuar-lo

Dirije

Copía

Acabas-te

Attentamente

Encontra-las

Encontras-te

Contar-los

Caêm

Contéem

Fês

Um disco de cada vês

Historia

Sitio

Agua

Básicamente

Fácilmente

Á direita

Saír

Puxando-las

Sem comentários: